-
1 cagada
f1) груб. испражнение2) разг. испражнения, кал3) разг. промашка ( в каком-либо деле)••vete a buscar la cagada del lagarto ≈≈ иди на все четыре стороны, чтобы духу твоего здесь не было -
2 viento
m1) ветерviento en popa мор. — попутный ветерviento blanco Ам. — ураганный ветер со снегом ( с Кордильер)viento terral мор. — береговой ветер, ветер с сушиviento de agua Дом. Р., Кол., П.-Р. — ветер, предвещающий дождьcorrer viento — сильно дуть ( о ветре)saltar el viento мор. — перемениться ( о направлении ветра)2) воздух, атмосфера3) след, запах (преследуемого зверя, дичи)4) нюх, чутьё ( животного)5) побуждение, импульс6) тщеславие, гордыня7) трос (для привязывания палатки и т.п.)8) разг. газы ( кишечника)9) Пан., П.-Р. ревматические боли11) зазор ( между снарядом и стволом)14) тех. дутьё•- viento colado - correr malos vientos - picar el viento: pica el viento - tomar el viento••a (los) cuatro vientos loc. adv. — на весь мир, всем (разглашать, рекламировать и т.п.)como el viento loc. adv. — как ветер, быстроcontra viento y marea loc. adv. — наперекор всем стихиямcon viento fresco (с гл. irse, marcharse, despedir, enviar, etc.) — на все четыре стороны, куда угодноbeber los vientos por alguna cosa разг. — страстно желать (добиваться) (чего-либо, чьего-либо расположения)dejar atrás los vientos — мчаться быстрее ветраirse con el viento que corre — держать нос по ветруllevarse el viento ≈≈ было да сплылоmoverse a todos vientos — быть непостоянным; легко менять мнениеpapar viento разг. — считать ворон; ротозейничать -
3 a los cuatro vientos
1. нареч.общ. громогласно, публично2. сущ.1) общ. на всю ивановскую2) фраз. на все четыре стороныИспанско-русский универсальный словарь > a los cuatro vientos
-
4 dar rienda suelta
гл.1) общ. дать волю, дать полную волю, отпустить на все четыре стороны, отпустить повод, дать простор (a; чему-л.)2) разг. распускать, распустить -
5 dejar el campo libre
гл.общ. отпустить на все четыре стороны, предоставить свободу действийИспанско-русский универсальный словарь > dejar el campo libre
-
6 poner en plena libertad
гл.Испанско-русский универсальный словарь > poner en plena libertad
-
7 cagada
f1) груб. испражнение2) разг. испражнения, кал3) разг. промашка ( в каком-либо деле)••vete a buscar la cagada del lagarto ≈≈ иди на все четыре стороны, чтобы духу твоего здесь не было
-
8 viento
m1) ветерviento en popa мор. — попутный ветер
viento terral мор. — береговой ветер, ветер с суши
viento de agua Дом. Р., Кол., П.-Р. — ветер, предвещающий дождь
golpe (ráfaga, racha) de viento — порыв ветра, шквал
saltar el viento мор. — перемениться ( о направлении ветра)
2) воздух, атмосфера3) след, запах (преследуемого зверя, дичи)4) нюх, чутьё ( животного)5) побуждение, импульс6) тщеславие, гордыня7) трос (для привязывания палатки и т.п.)8) разг. газы ( кишечника)9) Пан., П.-Р. ревматические боли10) арго стукач, доносчик11) зазор ( между снарядом и стволом)12) мор. курс, румб14) тех. дутьё•- correr malos vientos
- picar el viento: pica el viento
- tomar el viento••a (los) cuatro vientos loc. adv. — на весь мир, всем (разглашать, рекламировать и т.п.)
como el viento loc. adv. — как ветер, быстро
contra viento y marea loc. adv. — наперекор всем стихиям
con viento fresco (с гл. irse, marcharse, despedir, enviar, etc.) — на все четыре стороны, куда угодно
viento en popa loc. adv. — удачно, успешно ( о делах)
beber los vientos por alguna cosa разг. — страстно желать (добиваться) (чего-либо, чьего-либо расположения)
dar a uno el viento de una cosa — предполагать ( что-либо), догадываться ( о чём-либо)
llevarse el viento ≈≈ было да сплыло
moverse a todos vientos — быть непостоянным; легко менять мнение
papar viento разг. — считать ворон; ротозейничать
tener el viento a favor — иметь успех ( в чём-либо); принимать удачный оборот ( о делах)
quien siembra vientos, recoge tempestades погов. — кто посеет ветер, пожнёт бурю
См. также в других словарях:
НА ВСЕ ЧЕТЫРЕ СТОРОНЫ — отпускать; уходить и т. п. Куда угодно, куда только захочется; на свободу; с миром. Подразумевается, что кто л. пребывает в подчинении или зависимости от человека, которому это представляется ненужным, необязательным. Имеется в виду, что лицо (X) … Фразеологический словарь русского языка
на все четыре стороны — идти и под. Куда подальше. Подразумевается, что говорящий испытывает нежелание видеть кого л. и общаться с ним. Имеется в виду, что говорящий прогоняет другое лицо (Y). Говорится с неодобрением. Грубо фам. ✦ Иди на все четыре стороны <Пусть Y… … Фразеологический словарь русского языка
на все четыре стороны — (иноск.) куда глаза глядят, куда хочешь Ср. Я вышел на улицу с твердым намерением идти на все четыре стороны (куда глаза глядят). Салтыков. Дневник провинциала. 2. Ср. Он требовал своего посоха, молил, чтобы отдали ему его свободу, чтоб отпустили … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На все четыре стороны — Разг. Экспрес. Куда угодно, куда хочется (уходить, убираться, прогонять и т. п.). Иди сдай оружие начхозу сказал он… и можешь убираться на все четыре стороны (Фадеев. Разгром) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Идти на все четыре стороны — Разг. Экспрес. Полностью располагать собой; будучи независимым, свободным от каких либо обязанностей, поступать так, как хочется. По вступлении моём в возраст мог бы я идти на все четыре стороны и погибнуть во грехах своих (Гл. Успенский. Очерки… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выжгу да пепел раскину на все четыре стороны. — Выжгу да пепел раскину на все четыре стороны. См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Заклинают жнивы на все четыре стороны. — Заклинают жнивы на все четыре стороны. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
иди на все четыре стороны — нареч, кол во синонимов: 19 • вон (30) • вон отсюда (22) • пошел вон (28) • … Словарь синонимов
Катись на все четыре стороны — Грубо прост. Уходи, убирайся. Выражение злобы, пренебрежения к кому либо, желания отделаться, избавиться от кого либо или чего либо. Я вроде ещё не заключённый, далёкая усмешка тронула сухие губы Трубникова. Это я от многих слышал, почти устало… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На все четыре стороны — На всѣ четыре стороны (иноск.) куда глаза глядятъ, куда хочешь. Ср. Я вышелъ на улицу съ твердымъ намѣреніемъ идти на всѣ четыре стороны (куда глаза глядятъ). Салтыковъ. Дневникъ провинціала. 2. Ср. Онъ требовалъ своего посоха, молилъ, чтобы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На все четыре стороны — Разг. Куда хочется, куда угодно (идти, отпускать, прогонять и т. п.). ФСРЯ, 458; БМС 1998, 552 553; ФМ 2002, 479; Ф 1, 219 … Большой словарь русских поговорок